Катедрата за италијански јазик и книжевност со огромна тага соопшти за ненадејното заминување на професорката Љиљана Узуновиќ, голем познавач на италијанскиот јазик и книжевност.
„Вчера си замина од овој свет нашата драга колешка, Љиљана Узуновиќ, еден од стожерите на Катедрата за италијански јазик и книжевност. Личност со изграден морален интегритет, висока професионална компетенција, несебичност во пренесувањето на знаењата кај многу генерации наши студенти. Бескрајно ќе ни недостасува нејзината широкограда колегијалност, правичност, храброста и суптилната иронија во справувањето со баналностите на секојдневието. Нека и е светол патот!“, соопшти Катедрата за италијански јазик и книжевност при факултетот „Блаже Конески“ - Скопје.
Доц. д-р Лилјана Узуновиќ беше преведувачка од италијански јазик и виш лектор на силолошкиот факултет. Беше магистер по француска и италијанска книжевност. Има преведено на македонски јазик 18 книги од италијанските писатели како Алесандро Барико, Итало Калвино, Паоло Мауренсиг, Стефано Бени. Добитничка е на наградата за најдобар превод „Божидар Настев“ во 2008 година. Од 2009 година беше носител е на орденот витез на Италијанската Република Ordine della stella della solidarietà italiana. Почина две недели пред својот 58. роденден.
Низ нејзината предавална минале стотици студенти по италијански јазик и книжевност. За неа, велат, италијанските професорки кои работеле на скопската катедра велеле дека италијанскиот јазик го познавала подобро од нив самите.
Погребот ќе се изврши утре, 9 август, од 11:30 до 12:30 часот во капелата на Градските гробишта Бутел.